candidate(候選人)字面意思是「穿白袍的人」,源自拉丁文 candidātus。

字根拆解

  • cand-:發光、白色、閃耀(拉丁文 candēre「發白光、發亮」)
  • -id-:形容詞性的連接成分
  • -ate / -ātus:過去分詞語尾,表「具有⋯性質的人」

由來

古羅馬競選公職的人會穿著用白堊漂白的純白托加長袍(toga candida),象徵純潔與清白,以爭取選民信任。「穿白袍的人」因此引申為「(求職、競選的)候選人」。

同字根家族

cand-(白、發光)這個字根串起一整組單字:

  • candid(坦白的、率真的):源自「白、純淨」的意象
  • candle(蠟燭):發光之物
  • candor / candour(坦誠):candid 的名詞形
  • incandescent(白熾的):in-(加強)+ candēre,燒到發白光
  • candela(燭光):光度的 SI 單位、直接借自拉丁文「蠟燭」

記住 candēre = 發白光,這五個字加上 candidate 就全部串起來了。